Final volume of the Naskapi 3-year Lectionary published

Advent 2012 begins “Year-C” of the Revised Common Lectionary, the collection of Sunday Bible readings that are used in the Naskapi church. You may remember that the “Year-A” book came out almost two years ago now (the blue book) and the church has been using the “Year-B” book (the red book) for the past fifty-one weeks. Over the past several months we have reviewed and revised the remaining Old Testament verses that are contained in the “Year-C” book, and we have just printed sixty copies for distribution. On November 23 another prayer was answered: All the boxes of Year-C books arrived in Kawawachikamach in time for the first Sunday of Advent, which is December 2 this year!

Each Sunday morning, a selection from the Old Testament is read (generally somewhere between 8 and 30 verses), followed by a Psalm; then the New Testament readings: a selection from the Epistles and a passage from the Gospels. The three-year lectionary cycle is used by many denominations of the church, in which Scripture readings are arranged according to a schedule that follows the calendar of the year. This practice of assigning particular readings to each Sunday and Holy day has continued through the history of the Christian church. During the course of three years, more than seven thousand verses are read aloud to the congregation, a total that represents almost one-quarter of the Bible.

Like the other volumes of the lectionary, these books are being published and distributed by the Naskapi Development Corporation. People can drop by the office in Kawawachikamach anytime to purchase their own copy for just $10. The books are printed in diglot; that is, with the Naskapi text along side the English on each page. Readers simply look up the current Sunday in the index and turn to the appropriate page.

Anyone outside of Kawawachikamach can order this book (and many other fine Naskapi books) from the Naskapi Resources page of the Lulu website, at this address: www.lulu.com/spotlight/naskapi. The Year C volume is a perfect companion to Year A and Year B.

Even though the Year C volume completes the series, the Naskapi Development Corporation translation and language services department continues to actively review and revise these readings each week as they are read at church, and plans to publish updated versions during the coming three-year cycle. The latest volume would make a perfect Christmas gift for any of your Naskapi family or friends.

There are several more Naskapi publication projects nearing completion in the coming months. We are currently working on the final check of a proof of the entire book of Genesis in Naskapi that should be completed in the coming weeks Lord willing, followed by the 2013 Naskapi Scripture calendar, a new Naskapi children’s book, the first book of Naskapi legends featuring Kuîhkwâhchâw (Wolverine), and the final book in the Walking With Jesus series of Bible stories on the life of Christ.

We want to thank you for your interest and support for all of these Naskapi language projects.

Serving with you, Bill and Norma Jean

 

A History of the Naskapis of Schefferville

This post is to announce the release of a new transcription of A History of the Naskapis of Schefferville, by the late Alan Cooke. In 1975 the Naskapi negotiators for the Northeastern Quebec Agreement (NEQA) asked Alan Cooke to “…write this history as a partial means of clearing up certain misunderstandings and misapprehensions that have recurred at negotiating tables while discussing the Naskapis’ relation to the James Bay Agreement…”

While the History has been useful to the fortunate few who have had access to it, it remained buried in the files of the Naskapi Nation of Kawawachikamach and the Naskapi Development Corporation (NDC) and a few other places until recently.

Because Bill had the need for a textbook to use to teach some of the culture and history component of the “Naskapi” class in the Naskapi-McGill Teacher Education program, he prepared this transcription from the original copies in time to be used by the class this spring. Having received permission from Naskapi Nation council, it is being released to general readership in the Naskapi community and beyond.

As Bill writes in the 2012 postscript to Alan Cooke’s history: “…Since that time more than 35 years have past, and thirty of these have been a time of growth and self-determination in their own community of Kawawachikamach…With the current resurgence in resource development in the north, the Naskapi community is taking advantage of the increased opportunities and moving forward toward greater economic success. Further, a revival of Naskapi interest in their own identity and heritage has resulted in an increased participation in hunting, fishing and other traditional activities along with an increase in motivation towards Naskapi literacy among young people and younger adults, with the result that the Naskapi language and culture is being passed to the next generations. We look forward to the day when they tell their own story in their own words.
—Bill Jancewicz, Kawawachikamach, April 2012″

A 72-page 6″ x 9” paperback version of the transcription, illustrated with selected photographs from the Naskapi Development Corporation archives, containing annotations and newly-drawn maps is available for purchase from this website.

This book takes it’s place now along side the growing number of Naskapi language books and resources published by the NDC here.